2007年 03月 16日
Laugh always: You might live longer |
(ENGLISH)
Always laugh when you can. It is cheap medicine
--Load Byron --
Always laugh because you might live longer: A recent study says
adults who have a sense of humor outlive those who don't find life funny.
According to the study of about 54,000 Norwegians, tracked for seven
years, the greater a role humor played in their lives, the greater their
chances of surviving the seven years. Also, the study found the beneficial
effects of laughing worked even better for people with cancer. The study
has concluded a great sense of humor cut someone's chances of death by
about 70% compared with adults with a poor sense of humor.
As a matter of fact, I don’t want to live long, but I do practice laughter or
smiling because I totally agree with the positive effects of laughter/
smiling. When you are happy, you laugh, and then you get happier.
When you are sad, lonely and angry, you laugh, and then you forget about it. Oh, did you make him/her mad? No problem. Mark Twain says
“Laughter is the greatest weapon we have “
It’s possible to be forgiven if you can make him/her laugh!
----------------------------------------------------------------------
(JAPANESE)
できるだけいつも笑っていなさい。 それは安上がりな治療薬です。
ロード・バイロン--
いつも笑っていて下さい。もしかしたら長生きできるかもしれません。
最近の研究結果で、ユーモアのセンスがある成人は人生に面白みを
見出せないでいる人々よりも長生きするとの結果がでました。5万4千人の
ノルウェー人を対象に7年間に渡って行なわれたその研究によると、人生の中で
ユーモアのセンスを発揮した人ほど、この7年間での生存率が高かったと
いうのです。又、笑いがもたらす効果は、癌患者に対して更に有益に
働いたそうです。ユーモアのセンスが欠ける人と比較してみると、絶大なる
ユーモアセンスが死の可能性を70%も削ったと結論づけています。
実のところ、私は長生きしたくはないのですが、笑いと笑顔は実践しています。
なぜかというと、笑いと笑顔がもたらすポジティブな効果を完全に信じている
からです。楽しい時に笑うと、もっと楽しくなります。
悲しい時、寂しい時、怒っている時に笑うと、その事について忘れてしまいます。
え?彼/彼女を怒らせてしまったのですか?問題ありませんよ!
マーク・トゥワインがこう言っています。
「笑いは私たちが持っている最も偉大な兵器である。」
もし、あなたの彼/彼女を笑わせる事ができたら、許してもらえますよ!
ソース: USA TODAY 3/13/07
このブログ内での関連記事:
How to become happier 11/28/06
Alcohol in moderation may extend life? 12/13/06
by valeny
| 2007-03-16 13:15
| Health/ Beauty (19)