2007年 07月 31日
Your Family Is Precious, So Is Mine |
(ENGLISH)
The Taliban killed a second South Korean hostage Monday because the
Afghan government failed to release imprisoned insurgents.
"Our families are the same. Your family is precious, so is mine."
This is the message to the Taliban of a Korean man whose daughter and
son are among the hostages. He told the AP "Please, please send my
children back so I can hold them in my arms," fighting back tears in a plea
to the captors.
This is my message to the Taliban.
My family is precious, too, so are yours?
So, then what kind of belief is it, that is more precious than your loved
ones, that leads to the death of innocents?
Do you have family? ears to hear? or heart to feel a pain?
NOTE:
The Taliban kidnapped 23 South Koreans in Afghanistan on July 19. The
Taliban has demanded that Taliban prisoners be freed in exchange for
the hostages, and said they would kill more hostages if the government
ignored their demand. They killed the first hostage, the leader of the group, on Wednesday after an earlier deadline passed.
-------------------------------------------------------------
(JAPANESE)
今日、月曜日ですが、要求していた収監中の
仲間の解放をアフガン政府が行わなかった
として、タリバーンが二人目の韓国人人質
を殺害しました。
「家族はみな同じなんです。あなた達の家族は
大切なもの、だから私の家族もなんです。」
これは、自身の娘さんと息子さんが人質に捕らわれているある韓国人男性の
タリバーンへのメッセージです。 この男性はAP通信のインタビューの中で、
「どうか、お願いですから再び私の腕で子供達を抱きしめる事ができるように、
私の元へ彼らを戻して下さい。」と涙を堪えながら束縛グループへ訴えました。
これは私からタリバーンへのメッセージです。
私も家族が大切なように、あなた達もそうですよね?
では、愛する人たちよりも大切なあなたたちの信条って何ですか?
何の罪もない人々を死に至らしめる信条ってどういったものですか?
家族はいますか?聞く耳はありますか?痛みを感じるこころは持っていますか?
付記:
7月19日、アフガニスタンで23人の韓国人が拉致されました。タリバーンは
人質の解放と引き換えに収監されている仲間の釈放を求めており、もしアフガン
政府が条件を呑まなかった場合は人質を更に殺害すると警告しています。
先週の水曜日には先に設定した交渉期限が過ぎたとして、人質グループの
リーダーが殺害されました。
by valeny
| 2007-07-31 11:08
| News/Topics (46)